海棠兔大全网

有声英文绘本《A Color of His Own》:探索孩子的自我色彩世界

05-21

有声英文绘本《A Color of His Own》:探索孩子的自我色彩世界

感谢阅读头条号“羽佳讲绘本”,本栏目旨在为宝爸宝妈推荐和分享优秀绘本,欢迎订阅!

今天是毛毛专栏,毛毛每周将为您推荐一本优秀的英文绘本,还有朗读音频哦!


各位好!

今天毛毛给大家带来一位老作者的书。毛毛和羽佳都曾经介绍过好几本这位作者的书。他就是Leo Lionni(李欧·李奥尼)

这位阿伯可说是转行界的翘楚。原本是出版界和广告界的大佬,只因在旅行中给外孙扯了一个小蓝和小黄的故事,竟然就开启了他为儿童撰写童书绘本之路。

没错,他的第一本书就是《Little Blue and Little Yellow 》(小蓝和小黄)。

此前,毛毛还为大家介绍过他的另外两本书,《The Alphabet Tree 》(字母树)以及《Swimmy》(小黑鱼)。羽佳还介绍过他的《一寸虫》小黑鱼中文版。

李伯伯获得过的奖咱们就不赘述了,今天这本《 A Color of His Own》在书评网站GoodReads中也是获得了4.25分的超高分。

同时中文版《自己的颜色》也在豆瓣读书中获得了9分的超高分。

这是一本认识自己、拥抱自己的探索绘本,以一只小变色龙为视角,去一点一点发现和认识自己,并承认和肯定自己。这真是一个奇妙的过程。

咱们不妨一起来读读吧!

以下图文涉及剧透,加粗字体为绘本原文,其余为解说。图片来自绘本实物拍摄,仅供预览,感兴趣的读者请购买正版。

毛毛也带来了为您制作的朗读音频,如果感兴趣,可以点击收听。您也可以在移动App[喜马拉雅]和[懒人听书]中关注“毛毛读英文绘本2018”下载收听。

Parrots are green

鹦鹉是绿色的

goldfish are red

金鱼是红色的

(一开始就把差异摆在你面前)

elephants are gray

大象是灰色的

pigs are pink.

猪是粉色的

All animals have a color of their own-

所有动物都有自己的颜色-

(这正是这本书的主题)

except for chameleons.

就除了变色龙之外。

(转折开始喽!)

They change color wherever they go.

他们走哪变到哪。

(要不咋叫变色龙呢?你看这页有几种颜色?)

On lemons they are yellow.

坐柠檬上他们就成黄的了。

In the heather they are purple.

在石南花丛中他们就成了紫色。

And on the tiger they are striped like tigers.

站老虎身上他们就跟着也换上了条纹装。

One day a chameleon who was sitting on a tiger's tail said to himself,

有一天,一只变色龙正坐在老虎尾巴上自言自语,

"If I remain on a leaf, I shall be green forever, and so I too will have a color of my own."

“要是我一只呆在树叶上,我就能一直是绿色了吧,那这样我就也有自己的颜色啦。”

(这大概是一只脑洞很大的变色龙。)

With this thought he cheerfully climbed onto the greenest leaf.

想做就做,他立马兴高采烈地站上了一片最绿的叶子上。

But in autumn the leaf turned yellow - and so did the chameleon.

可是秋天来了,叶子变黄了 - 于是乎这只变色龙也成黄的了。

(这下尴尬了。。)

Later the leaf turned red, and the chameleon too turned red.

后来叶子变成红色,于是变色龙他也变成了红的。

And then the winter winds blew the leaf from the branch and with it the chameleon.

而后冬天的风吹落了树叶,同时这只变色龙也落了下来。

(保持颜色计划A以失败告终。)

The chameleon was black in the long winter night.

在这漫长的冬夜里,他变成了黑夜的颜色。

(我能说这有种大片儿的感觉吗?黑色多酷啊!)

But when spring came, he walked out into the green grass.

然而春天到来时,他走进绿草丛中。

And there he met another chameleon.

他遇见了另一只变色龙。

He told his sad story.

他讲述了自己的杯具,十分怨念:

"Won't we ever have a color of our own?" he asked.

“难不成咱们就不能有自己的颜色了?”

"I'm afraid not," said the other chameleon, who was older and wiser.

“够呛,”另一只年长一点的变色龙显然更有智慧。

"But," he added, "why don't we stay together?"

“不过,”他又说,“要不咱们俩呆在一起啊?”

"We will still change color wherever we go, but you and I will always be allike."

“我们还是会走哪变色到哪,可是咱俩始终步调一致啊。”

(果然有智慧,也很有同理心啊!一下子就找到了“年轻人”困惑的症结。)

And so they remained side by side.

从此两人并肩而行。

They were green together

一起绿

(看看他们的小眼神儿)

and purple

一起紫

(再看小眼神儿)

and yellow

一起黄

(还是小眼神儿)

and red with white polka dots. And they lived happily

一起穿成红色白波点套装。从此以后。。。

ever after.

他们幸福地生活在一起。

(幸福的小眼神儿)

故事结束。

-----------------------------

读完这本绘本,毛毛心里一直哼着好几首《朋友》的流行歌。

有时候,世界观价值观正在成长和塑造的小朋友或许会感到孤独,感到与众不同,感到困惑,这其实并不可怕,这是每一个人认识自己认识他人认识世界的伊始。我们怀疑,我们探索,我们印证,我们还能在这一过程找到知己和伙伴。

似乎是一个很高大上的主题,然而这样一本画面简单、文字简洁的绘本,却可以引导小朋友去正视自己的“不同”,并发现自己的同类,放下心中的困惑和负担,然后找到让自己愉悦的生活方式

读完这本书,其实我们还有很多可以与孩子探讨。不妨借着这个机会去了解让孩子困惑的话题,打开他们的心扉。

和他们聊聊他们的与众不同,和他们聊聊别人的与众不同,再聊聊这些差异存在的客观因素,或许你会有意想不到的发现。

他们竟然也会那么仔细地观察别人吗?当然会,小到自己与别人不同的肤色、发色、高矮胖瘦,大到不同的家庭背景,甚至是处理问题时不同的态度和方式。

和他们好好聊一聊,是这本绘本延伸给你的更多的交流空间。

而我们也更加希望,孩子们在发现差异,肯定自身的同时,也能找到志同道合的知交伙伴,像变色龙一般,并肩而行,彼此陪伴,再不孤单。

书名:A Color of His Own

主题:英文、与众不同、自信

适合年龄:3-8岁

亮点:大师经典、色彩丰富鲜艳、故事寓意深远

推荐指数:五颗星,建议收藏

最后,感兴趣的,亚马逊有售


本文绘本图片来自实物拍摄,仅供预览,感兴趣的读者请购买正版图书。

欢迎订阅微信公众号“羽佳讲绘本”查看更多绘本推荐。

比格猎犬的优缺点

秦半两真假对照图片